arbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
arbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen [22.10.2018 15:10] – [Data-Entry] Christian Wolffarbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen [22.10.2018 15:14] – [Data-Entry] Christian Wolff
Zeile 7: Zeile 7:
 Student                   :  Student                   : 
 Professor_thesisprofessor : Christian Wolff #  Professor_thesisprofessor : Christian Wolff # 
-Status_thesisstate        : Entwurf +Status_thesisstate        : ausgeschrieben 
 Stichworte_thesiskeywords : Kreolsprachen, Informationssystem, webbasierte Anwendung, Benutzerschnittstelle, UX, UCD #  Stichworte_thesiskeywords : Kreolsprachen, Informationssystem, webbasierte Anwendung, Benutzerschnittstelle, UX, UCD # 
 angelegt_dt               : 2018-10-22 #  angelegt_dt               : 2018-10-22 # 
Zeile 16: Zeile 16:
 Ende_dt                   :  Ende_dt                   : 
 ---- ----
 +
 +
  
  
 === Hintergrund === === Hintergrund ===
  
-Informationssstem für das Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique (DECA).+Informationssystem für das Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique (DECA).
  
 Mit DECA wurde in den letzten Jahren ein etymologisches Lexikon der Kreolsprachen in den französischsprachigen Gebieten Amerikas entwickelt. Dieses Lexikon liegt nun gedruckt vor, auch die zugrunde liegenden Dateien sind verfügbar. Mit DECA wurde in den letzten Jahren ein etymologisches Lexikon der Kreolsprachen in den französischsprachigen Gebieten Amerikas entwickelt. Dieses Lexikon liegt nun gedruckt vor, auch die zugrunde liegenden Dateien sind verfügbar.