arbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
arbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen [22.10.2018 15:10] – [Data-Entry] Christian Wolffarbeiten:entwicklung_eines_informationssystems_fuer_ein_lexikon_von_kreolsprachen [01.10.2019 11:33] (aktuell) Alexander Bazo
Zeile 4: Zeile 4:
 Thema                     : Entwicklung eines Informationssystems für ein Lexikon von Kreolsprachen #  Thema                     : Entwicklung eines Informationssystems für ein Lexikon von Kreolsprachen # 
 Art_thesistypes           : MA #  Art_thesistypes           : MA # 
-Betreuer_thesisadvisor    : Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh / Christina Schmidt (Romanistik) #  +BetreuerIn_thesisadvisor    : Prof. Dr. Ingrid Neumann-Holzschuh / Christina Schmidt (Romanistik) #  
-Student                   :  #  +BearbeiterIn                   :  #  
-Professor_thesisprofessor : Christian Wolff #  +ErstgutachterIn_thesisprofessor : Christian Wolff #  
-Status_thesisstate        : Entwurf +ZweitgutachterIn_secondthesisprofessor : N.N. 
 +Status_thesisstate        : ausgeschrieben 
 Stichworte_thesiskeywords : Kreolsprachen, Informationssystem, webbasierte Anwendung, Benutzerschnittstelle, UX, UCD #  Stichworte_thesiskeywords : Kreolsprachen, Informationssystem, webbasierte Anwendung, Benutzerschnittstelle, UX, UCD # 
 angelegt_dt               : 2018-10-22 #  angelegt_dt               : 2018-10-22 # 
Zeile 14: Zeile 15:
 Antrittsvortrag_dt        :  #  Antrittsvortrag_dt        :  # 
 Abschlussvortrag_dt       :  Abschlussvortrag_dt       : 
-Ende_dt                   :  # +Abgabe_dt                   :  #  
 +Textlizenz_textlicense : Unbekannt 
 +Codelizenz_codelicense : Unbekannt
 ---- ----
 +
 +
  
  
 === Hintergrund === === Hintergrund ===
  
-Informationssstem für das Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique (DECA).+Informationssystem für das Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique (DECA).
  
 Mit DECA wurde in den letzten Jahren ein etymologisches Lexikon der Kreolsprachen in den französischsprachigen Gebieten Amerikas entwickelt. Dieses Lexikon liegt nun gedruckt vor, auch die zugrunde liegenden Dateien sind verfügbar. Mit DECA wurde in den letzten Jahren ein etymologisches Lexikon der Kreolsprachen in den französischsprachigen Gebieten Amerikas entwickelt. Dieses Lexikon liegt nun gedruckt vor, auch die zugrunde liegenden Dateien sind verfügbar.