arbeiten:mobile_augmented-reality-uebersetzungen

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
arbeiten:mobile_augmented-reality-uebersetzungen [31.07.2012 11:31] – Created from the formular at arbeiten:start Martin Brockelmannarbeiten:mobile_augmented-reality-uebersetzungen [14.10.2019 09:58] (aktuell) – [Data-Entry] Martin Brockelmann
Zeile 2: Zeile 2:
  
 ---- dataentry StudentischeArbeit ---- ---- dataentry StudentischeArbeit ----
-Thema                : Augmented-Reality-Übersetzungen +Thema                                  : Augmented-Reality-Übersetzungen  
-Art_tags      : BA, MA +Art_thesistypes                        : BA, MA  
-Betreuer_title        : user:Martin Brockelmann|Martin Brockelmann +BetreuerIn_thesisadvisor               : Martin Brockelmann  
-Student_title        user:| +BearbeiterIn                            #  
-Professor_title      : user:##Verantwortlicher Hochschullehrer|Verantwortlicher Hochschullehrer|#+ErstgutachterIn_thesisprofessor         # # 
-Status_tag    ausgeschrieben +ZweitgutachterIn_secondthesisprofessor : N.N. #  
-Stichworte_tags : Augmeted Reality, Übersetzung, Bildanalyse +Status_thesisstate                     Entwurf #  
-angelegt_dt              : 2012-07-31 +Stichworte_thesiskeywords              : Augmeted Reality, Übersetzung, Bildanalyse  
-Beginn_dt             :  +angelegt_dt                            : 2012-07-31  
-Ende_dt            +Beginn_dt                               #  
 +Anmeldung_dt                            #  
 +Antrittsvortrag_dt                     :  #  
 +Abschlussvortrag_dt                    :  #  
 +Abgabe_dt                              :  #  
 +Textlizenz_textlicense                 : Unbekannt #  
 +Codelizenz_codelicense                 : Unbekannt # 
 ---- ----
 +
  
 ==== Beschreibung ==== ==== Beschreibung ====
-Einige Eingabeschritte bei der automatischen Übersetzung von geschriebenen Texten könnten durch eine Analyse der Kamerabilder von mobilen Geräten eingespart werden. Schilder, Speisekarten oder Beschriftungen lassen sich durch Bildverarbeitung in Echtzeit auf einem Handy erkennen, extrahieren, übersetzen und wieder an die Stelle des Originaltextes setzen.+**Ausgangssituation:** Man befindet sich im Urlaub und möchte schnell und bequem mit technischer Hilfe eine Übersetzung für Texte in der unmittelbaren Umgebung bekommen. 
 + 
 +**Problemstellung:** Einige Eingabeschritte bei der automatischen Übersetzung von geschriebenen Texten könnten durch eine Analyse der Kamerabilder von mobilen Geräten eingespart werden. Schilder, Speisekarten oder Beschriftungen lassen sich durch Bildverarbeitung in Echtzeit auf einem Handy erkennen, extrahieren, übersetzen und wieder an die Stelle des Originaltextes setzen. 
 + 
 +**Zielsetzung:** Schaffen Sie eine Lösung für automatische Übersetzungen von Texten auf Bildern über mobile Endgeräte. Berücksichtigen Sie dabei auch eine Echtzeitanalyse der Kamerabilder. 
 + 
 +**Voraussetzungen:** Programmierung auf mobilen Endgeräten. Computergrafik.